Spinoza en las rocas

por Ezra Viveros

Quiero ser relámpago

abrir el portal

del vaso de ron que me acecha

como Spinoza a natura

líquido ámbar

connatus y virtud

malversar plácidamente la vida

abrigo de soledad guindado

eslabón de olvido

violenta calma

evanescer simultáneo

sinceramente anómalo

indeciso augur

desbrozando auspicios

conjetura de un dios menguante

geómetra furtivo

estupor renacido

en la intemperie vacilante

de la sustancia

Spinoza on the Rocks

Traslated by Ezra Viveros

I want to be lightning
to open the portal
of the rum glass that stalks me
like Spinoza to natura amber liquid conatus and virtue
placidly embezzling life
a cloak of solitude hung
link of oblivion
violent calm
simultaneous evanescence
sincerely anomalous
indecisive augur
clearing omens
a conjecture of a waning god
furtive geometer
astonishment reborn
in the wavering exposure
of substance

Ezra Viveros Soto cultiva la poesía como acto de emancipación y ejercicio deleitable de la libertad. Ha hecho estudios de Ingeniería, Psicología, Teología y Filosofía. Creció en el trópico veracruzano y es investigador consultor en Teoría crítica y Teoría de las organizaciones.


One response to “Spinoza en las rocas”

  1. maravilloso

Deja un comentario

Descubre más desde Beyond Dimensions

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo